RE: brauche hilfe bei der übersetzung..bittteeeeeee...
in Wir haben ein neues Zuhause gefunden
19.09.2008 14:42
von
FCROTT
• Checker | 1.943 Beiträge | 2025 Punkte
hallo zusammen, ich brauche mal eure hilfe, und zwar habe ich eine franz.-bullyhündin gefunden aber ich verstehe leider nicht was die angaben bedeuten sie ist eine wunder schöne hündin und ich würde gerne was über sie erfahren aber leider kann ich die sprache net. kann mir da jemand helfen? mich würde auch interessieren wo sie ist, also in welchem th oder auffangstation. da doch interesse bestehet, sie ist echt wunderschön. ich versuche mal die seite hier rein zu stellen. über hilfe wäre ich sehr dankbar.
Meno: Lili Pohlavie: fena Rasa: francúzsky buldoček Vek: Farba: strakoš Výška: malá Váha: cca 20 kg Sterilizácia/Kastrácia: nie Povaha: Lili je priateľská, prítulná a pokiaľ nie je unavená >rada sa blázni. Rezervácia: ÁNO Znášlivosť: Psy: áno Fenky: áno Mačky: áno Vhodnosť: Byt: áno Exteriér: áno Deti: áno Staršie osoby: áno
RE: brauche hilfe bei der übersetzung..bittteeeeeee...
in Wir haben ein neues Zuhause gefunden
19.09.2008 14:44
von
colorful (gelöscht)
schau mal, lucy war so nett hier schon mal was zu übersetzen. ich kopiers dir einfach mal eben rein:
hallöchen! ich versuche mal wenigstens einen teil davon zu übersetzen
Meno: Lucy Lucy Pohlavie: fena weibchen Rasa: francúzsky buldoček franz. bulldogge Vek: Farba: strakoš (Farbe) Výška: malá klein (Größe) Váha: cca 20 kg ca. 20 kg (Gewicht) Sterilizácia/Kastrácia: nie nicht kastriert/sterilisiert
Povaha: Lucy nemá jedno očko. Je veľmi milá, priateľská a prítulná. Keď si niekoho obľúbi prekoná akúkoľvek zábranu, aby sa k nemu dostala.
Verhalten: Lucy fehlt ein Auge. Sie ist lieb, freundlich und kuschelig (also sie kuschelt gerne). den letzten Satz verstehe ich leider nicht..
áno heißt ja
Rezervácia: ÁNO (heißt wahrsch. dass sie reserviert ist) Znášlivosť: (glaube Verträglichkeit) Psy: áno (Hunde) Fenky: áno (Hündinnen) Mačky: áno (Katzen) Vhodnosť: Byt: áno (Wohnung) Exteriér: áno (draußen) Deti: áno (Kinder) Staršie osoby: áno (alte Leute) Dátum príchodu: 8/2008 (Datum ihrer Ankunft im Tierheim)
RE: brauche hilfe bei der übersetzung..bittteeeeeee...
in Wir haben ein neues Zuhause gefunden
19.09.2008 18:32
von
FCROTT
• Checker | 1.943 Beiträge | 2025 Punkte
ne noch nicht, das problem ist auch da ich so was noch nie gemacht habe weiß ich nicht an wem ich mich da wenden muß....:keineA: und vor allem weiß ich ja noch nicht mal wo sie ist oder so. ich habe denjenigen aber schon angeschrieben der den link hier rein gesetzt hat, mal sehen vieleicht kann er oder sie mir da weiter helfen... kann auch leider net so gut enlisch